jueves, 3 de mayo de 2012

Gulé Gulé



Conclusiones

El lugar de la conferencia que es la sede la organización TOSB que gestiona la Zona Industrial de Automoción, prestando servicios de diverso tipo, es un lugar estupendo para la celebración de conferencias, está situado en un área privilegiada con un entorno muy cuidado.


El servicio de traducción al inglés hubiera podido ser mejor. Las traducciones se oían muy mal debido al alto volumen de las intervenciones de los ponentes. Aunque la mayor dificultad es la velocidad a la que hablan los turcos. Además, hay que tener en cuenta el hecho de que no somos intérpretes profesionales, con la que la información, que a su vez transmitimos a los demás miembros de la delegación que no entienden inglés, es incompleta.

La introducción a la jornada inaugural no se entiende muy bien, teniendo en cuenta que los ponentes vuelven a intervenir por la tarde, es una parte que se podía haber evitado, ahorrando tiempo. O quizás sea un aspecto cultural que desconocemos.

El evento sobre el sufismo, danza incluida, con el poeta y la actriz leyendo textos ha sido estupendo, incluido claro el baile del derviche. Muy de agradecer a la organización haber hecho el esfuerzo de traer semejante evento, una pincelada sobre la cultura y las tradiciones de Turquía.
Hay muchos aspectos, que debido a la lejanía y al desconocimiento que tenemos de la Turquía actual, nos han llamado mucho la atención.

Las dimensiones descomunales de Istanbul rompen los esquemas de nuestra concepción de la distancia en las ciudades en Europa. El hecho de ser una ciudad tan inmensa y el estar situado el hotel en Bayramoglu, Darica, una ciudad a unos 55 kilómetros, hace que los desplazamientos en coche sean muy complicados, debido al estado del tráfico y a las distancias. Hay que estar dispuesto a pasar, como ha sido nuestro caso, muchas horas en taxi-autobus.

Con respecto al congreso:

Nos sorprende la poca atención que ponen a la puntualidad, tanto a la hora de empezar como a la de terminar. Lo que ha hecho que las sesiones del congreso hayan transcurrido  únicamente en horarios aproximados a los estipulados inicialmente en el programa. Al no tener en cuenta tampoco la carga de trabajo y de horas de dedicación, las dos primeras sesiones han sido larguísimas, interminables. Algo impensable para la mentalidad europea a la que estamos acostumbrados.

Otro aspecto llamativo en la conferencia ha sido el tiempo que dedican a hablar de los invitados, indicando siempre lo importante que es y lo agradecido que se está por poderle escuchar. Parece también un hecho cultural que nos sorprende, igual que el afán de protagonismo de la responsable de Focus, muy interesada en grabar todo, en fotografiarse con todos.

Cabe resaltar que entre los ponentes hubo varias intervenciones interesantes, otras no tanto, como en todas las conferencias. Nos gustó especialmente Jin YANG que estuvo arrollador en su ponencia. El señor Yang, que en todo momento se mostró muy cercano y amable con nosotros, es el especialista del Instituto de Aprendizaje a lo Largo de la Vida de la UNESCO en Hamburgo, y está dirigiendo un programa par desarrollar sistemas de LLL en las ciudades de los estados miembros de la UNESCO.

Por su interés para Tknika, la de Paul Brennan de WFCP fue asimismo una de las presentaciones más interesantes.

Con respecto al encuentro con centros turcos

El formato organizado no es muy productivo, porque hay poco tiempo para precisar y profundizar y, además, la necesidad de tener que traducir de un idioma a otro alarga en exceso las explicaciones.

Con respecto al Centro ENKA

Su director da la impresión de ser una persona arrolladora, que se desvive por la FP.

La acogida que nos hicieron, una danza de un grupo de chicas, fue muy emotiva, sobre todo teniendo en cuenta lo que nos costó encontrar el centro.
Nos dieron un buen almuerzo en un comedor amplio y elegante y rápidamente pasaron a enseñarnos las instalaciones del centro. Todavía un poco despersonalizado, por la falta de carteles, posters, etc., pero muy luminoso y bien dotada de equipos y máquinas en las especialidades que nos mostraron. Algunos talleres nos resultaron pequeños a nuestro entender, pero les sirve bien porque organizan las prácticas por turnos. Hemos visto bastante equipamiento de SMC semejante al que podemos encontrar en muchos de nuestros centros.


Con respecto a las empresas

En la primera que visitamos, dedicada a la fabricación de elementos aislantes para el automóvil, no vimos que la tecnología fuera su punto fuerte, muchos de los procesos no están automatizados, seguramente por que la mano de obra barata no les obliga a hacer el proceso más eficiente.

Nos llevaron a un área donde había varias mujeres trabajando. Aspecto este, el papel de la mujer en la Turquía de hoy, que al igual que en otros ámbitos de la conferencia, libro de regalo, exposición en el hall de la sala de conferencias, comentarios durante las sesiones, etc., les interesaba resaltar.

En las demás empresas también observamos que había alguna mujer, pero no podemos deducir que la incorporación de la mujer al trabajo esté muy extendido.

Lo que si parece deducirse de estas visitas, y por lógica, es que hay mucha gente joven trabajando en las nuevas empresas del tejido industrial de Turquía.
El la última empresa también observamos que había gente muy joven, al parecer estudiantes en prácticas, de los que están tres días a la semana en la empresa y dos en el centro, o al revés., no recuerdo.

En Dagalkiran disponen de un departamento de IDI, por las indicaciones que nos hicieron al mostrarnos un modelo de compresor móvil dispuesto para su comercialización.





En general, por lo visto en estas empresas, se marcha uno con la impresión de que la industria en la Zona Industrial TOSB se funciona con parámetros internacionales, semejantes a los de cualquier otro país industrializado y que, por ejemplo, distintivos culturales y religiosos no influyen en su organización: No paran para el Adhân, la hora del rezo, como hemos visto que hacían en algún pueblo por donde hemos pasado de viaje al Centro de FP ENKA.

En general

Parece desprenderse de estas impresiones que, por un lado, estamos habituándonos, en las relaciones internacionales a tratar con gente de diferentes naciones y culturas, y algunas son más sorprendentes, por lo diferente, que otras. Lo mejor para ocasiones semejantes es partir con la disposición de que nos vamos a encontrar con actitudes, costumbres, comidas, etc., diferentes a los nuestros. Y que algunos pueden resultar muy llamativos para nosotros. 

En relaciones internacionales, todos tenemos que hacer un esfuerzo por desprendernos de algunos de nuestros hábitos más diferenciadores e intentar hacer un viaje hacia un lugar de encuentro con el otro, con el diferente, de modo que ese proceso de adaptación favorezca el dialogo y el entendimiento.

En el caso de nuestro viaje a Istanbul, algo de eso hubiéramos necesitado. Además los problemas del idioma dificultan también las relaciones y evitan tener encuentros profesionales ricos donde realmente poder aprender unos de otros y llegar a conclusiones y enseñanzas interesantes para la organización de donde procedemos. De otro modo, los encuentros y contactos establecidos no son de calidad y se reducen a un intercambio cortés y amable de información sin gran significado.



Aspectos muy loables a destacar de la organización de la conferencia fueron:
  • Su localización en un entorno empresarial
  •  El edificio, el salón de conferencias y su entorno
  •  El katering y el lunch.
  • La calidad y elevado interés de varias ponencias.
  • La participación variada de personalidades turcas de relevancia política y económica.
  •  La valentía para hacer una conexión vía Skipe con Malta
  •  Organizar el evento sobre el Sufismo con el poeta, la artita y el Derviche Girovago: Estupendo
  •  La organización de un viaje por el Bósforo para los invitados: Un lujo asiático. Gracias.
  •  La atención y dedicación del personal de FOCUS: Chian, Ayhan y Nurten.
  • El esfuerzo y trabajo realizado para organizar y gestionar el desarrollo de la conferencia por parte de Focus ha sido muy evidente: Muchos implicados: ponentes, invitados, personal de Focus. Muchos lugares: hoteles,
  •  La creación de una página web para el evento.
Otros aspectos que nos han llamado la atención

Hay también varias cuestiones que, sin duda, debido a la diferencia de hábitos en nuestra cultura, nos han sorprendido. Destacamos algunas a continuación:
  • No se ciñen estrictamente a los tiempos programados, los de inicio y finalización de la conferencia. Los horarios parecen ser  aproximativos.
  • Las jornadas de conferencia son muy largas. En nuestra zona, el País Vasco, es habitual hacer sólo jornadas de mañana. Y si se organiza algo por la tarde, son actividades de otro tipo, no solamente exposiciones: Entendemos que la finalidad de una conferencia internacional es servir de encuentro entre personas, culturas, sistemas, etc., y por lo tanto es importante tener tiempo para relacionarse con los demás, para pasar un rato agradable. La impresión general, el conjunto de todos los aspectos concretos: estancia en hotel, ponencias, atención, tiempo libre, nuevos contactos, etc., es lo que cuenta. Si se potencia uno en exceso, los demás se resienten.
  • El tiempo dedicado a las preguntas se alargue mucho, no es habitual en Europa dedicarle tanto tiempo, pero en esta conferencia parecía que el número de preguntas fuera un indicador del grado de interés de las ponencias.
  • El presentador, presentadora ha tenido gran protagonismo en la conferencia, no se ha limitado a ser el guía de la conferencia
  • El sistema de traducción simultánea se ha visto entorpecido por la rápidez con la que hablaban los ponentes y por el volumen de los altavoces.
  • Las distancias son enormes, hemos pasado muchisimo tiempo de viaje para visitar las tres empresas y el centro de formación ENKA.
  • El emplazamiento del hotel está muy bien, pero lejos del lugar de las conferencias.
  • El formato para los contactos entre centros y empresas locales e internacionales nos ha parecido un poco extraño, demasiado informal.
  • Había pocas personas en el auditorio, sobre todo el segundo día por la tarde.
  • el tema de la conferencia era muy amplio. para próximas conferencias se podrían tocar diversos temas más concretos: EL sistema de cualificaciones, las prácticas de empresa, las familias profesionales, la orientación profesional, etc.

Errenteria, 2 Mayo 2012
Área de Innovación en la Gestión
Tknika

Gulé Gulé

4th Day


28th April 2012

Visita al centro histórico de Istanbul: Mezquita Azul, Mezquita de Santa Sofía


Regreso a Bilbao, vía Frankfurt.


A las 07:45 hemos hecho el check out y nos hemos ido al Hotel Ibis, cerca del centro de Istanbul a dejar las maletas. Para las 11 ya estábamos recorriendo las calles de Istambul. Como el avión no salía hasta las 17:45, hemos dispuesto de unas horas, poca cosa para una ciudad tan grande, pero al menos hemos tenido la oportunidad de caminar hasta la maravillosa Mezquita Azul, a la entrada de la cual nos hemos encontrado con una marea de gente y unas colas infinitas que no nos permitían optar a verla por dentro, pero que no han evitado que disfrutáramos de un momento éxtasis ante la belleza que teníamos delante.

Por ende la suerte se cruzó en nuestro camino, y un primo nuestro se mostró solicito a ayudarnos en este trance ofreciéndonos, a cambio de unas liras la posibilidad de entrar en la otra gran mezquita, situada justo enfrente, Hagia Sofia, Santa Sofía.

A pesar de que la marea de gente y las colas eran aun mayores, conseguimos entrar rápidamente al interior, situarnos debajo de la gran cúpula en la sala centrar y disfrutar de unos momentos de esplendor.



Delegación del País Vasco en la Conferencia:

J.L. Fdez. Maure       Dinamizador Relaciones Internacionales



Joxemi Oskoz           Director de Tknika
Samuel Triguero       Coordinador del Área
 Víctor Arias             Dinamizador 
Unai Ziarsolo            Dinamizador



Jose Luís Novoa        Director de Armería Eskola
Iná Larrañaga           Director de Miguel Altuna 
Gorka Igartua           Director de Tolosaldea
Patxi Vaquerizo         Director de IEFPS Usurbil



Xxxx                        Grupo Danobat
Ainhoa Fernández      Grupo Danobat


La gente de Danobat ha hecho muy buenas migas con el grupo, a pesar de que tuvieron que regresar pronto al País Vasco y no vivieron todos las avatares por los que pasamos nosotros.

Como grupo hemos estado unidos, casi todos elegantemente vestidos, con buen ambiente interno y dando la sensación al exterior, creo, de grupo profesional, alegre, responsable y entendido en los temas relacionadas con la Conferencia, la formación profesional, la organización, los programas, la colaboración con las empresas, las titulaciones, etc.

Además, nuestro ponente JL. Fdz. Maure ha estado imponente en su presentación y ha lanzado desde la tarima el lema de la gente loca, “crazy people in VET”, para referirse a las personas entusiastas que ha conocido gracias a su trabajo como dinamizador de Relaciones Internacionales. El guante ha sido recogido por otros ponentes posteriormente y se ha convertido en un leiv motiv de la Conferencia.

Los problemas del idioma que no permiten profundizar en las relaciones entre las personas, como la comunicación no es sólo verbal y entran en juego otros aspectos comunicacionales, gestos, actitudes, dinámicas varias, etc., no han evitado que hayamos transmitido una imagen digna de país. Algo muy importante cuando se sale fuera, que uno no es visto únicamente como un individuo único sino como un representante de la organización y del país de donde procede.

3rd Day

27th April 2012


Meetings between foreign school managers, Industrial Companies and Turkish school managers face to face

Turkish Centres:


KALKINMA BAKANLIGI  de Ankara

………………    de Izmir

……………….   de Ankara

Municipalidad de Istanbul

Three different company visit and a VET Centre

  •  XXX: Aislamientos para coches
  •  XXX: Componentes de plástico para coches
  •  Private ENKA Anatolian Technical High School (Köyü Yani Dilovasi, Kocaelí – Next to Gebze New Industrial Zone)
  •   Dalgakiran: Compresores

El encuentro entre la Delegación Vasca y los centros de Turquía tuvo lugar en la sede de Focus en Bayramoglu. Los interlocutores turcos eran directores de centros de Ankara e Izmir  y un responsable del Departamento de Ciencias, de Ankara, y también algún responsable de Centros VET de la Municipalidad de Istanbul.

Tan sólo visitamos tres empresas, aunque en la segunda no vimos prácticamente nada. Nos enseñaron un espacio donde están trabajando los diseñadores y poco más. Las tres empresas eran de reciente creación.

La atención fue buena en los tres casos. En la última, además, tuvieron el detalle de hacernos un regalo.

La visita al ENKA Technical Schools se hizo esperar. Debido a su situación en la Nueva Zona Industrial de Gebze (Gebze Organizsed Industrial Zone – GOSB) todavía con vías de acceso deficiente y en fase de construcción. El centro es completamente nuevo y, al parecer sigue el modelo de Anatolia (Anadolu en turco, una palabra que se ve en muchos enunciados) La atención durante la visita fue de agradecer, incluso impulsando a los alumnos a dar pequeñas explicaciones en inglés.


Viaje turístico en barca por el Bósforo




Nos embarcamos en la zona de Haydarpasa, en una especie de barcaza discoteca en la que pasamos la tarde noche viajando por el Bósforo hasta el segundo puente del Bósforo, el Fatih Sultan Mehmet, y navegando junto a la orilla para ver de cerca algunos de los edificios más significativos.

Desde el comienzo de la andadura, el DJ no para de poner música todo el tiempo, mientras van el camarero va sacando poco a poco la comida. Primero el aperitivo con la cerveza o el vino. Luego el primer plato. Más tarde el segundo, con la carne que el cocinero ha hecho a la parrilla en la parte superior de la barcaza,

Y para terminar fresas y plátanos troceados de postre. Como en el momento que subíamos a la barcaza empezaba a descargar la tormenta, tuvimos que estar en el interior de la barcaza, protegida por unas cortinas de plástico transparente que no evitan la visión del espectáculo de luces del exterior:



2nd Day


26th April 2012




2nd Stage

Speakers                                      
Yunus CİFTCİ  President of TOSB Ind. Zone
John Bigham  General Manager of VET (England)
Giovanni CRISSONA   CSCS
Hakan COBAN           Vice Manager of ISO
İsmail Seda GORGOREN     Education Manager of AKISKAN Association



Yıldız KENTER and Talat HALMAN “ MEVLANA – The Rhapsody of Love”

Ver archivo de las ponencias

Al término de las ponencias de esta segunda, ha habido un acto en el que una famosa actriz turca y un famoso poeta nos han contado la historia del fundador del sufismo Mevlana Rumí, y nos han leido textos de su obra. Al final un Derviche Giróvago ha bailado unas danzas sufíes.


3th STAGE

Speakers
Stefano Tirati                  Head of CSCS
Stelios Mavromoustakos   Head of EFVET (vía Skype)
Paul Brenan                    Head of WFCP
Mustafa ARSLAN              Manager of Nurettin Ark Perihan Ark Technical High School


Ver archivo de las presentaciones


Visita al centro histórico de Istanbul
Por la tarde, varios miembros de la Delegación Vasca nos fuimos hasta el puerto, en la zona de Haydarpasa. Allí está la estación del ferrocarril, un edificio majestuoso. Enfrente se toman también los botes para cruzar el Bósforo hacia el lado europeo.

Desembarcamos cerquiita del puente Galata, frente a la Yeni Cami, La Nueva Mezquita, a la que sacamos algunas fotos, antes de cruzar el puente y dirigirnos al puerto para cenar en el Odessa Restaurant, con buenas vistas al estrecho. Un detalle, mientras cenábamos, un Dúo Dinámico turco nos cantó el Cheli yo te quiero en turco.

Nos dirigimos por unas callejuelas hacia la torre Galatas alrededor de la cual hay una plaza llena de gente joven charlando y demás. Botellón a la turca.

Subimos después por una de las calles que parten de aquí, la Istiklal, es la principal zona de fiesta de la ciudad. Aquí los bares sirven alcohol y están abiertos toda la noche. Nosotros nos tomamos una cervecita en uno de ellos. El espectáculo está en la calle, con un ambiente abigarrado y multicolor; desde los lugares exóticos, las tiendas de marcas, los edificios decrépitos, los nuevos y lujosos, hasta los heladeros turcos haciendo virguerías con los helados al aire.

Terminamos el paseo en la  Plaza de Taksim, que es el lugar de quedada de todos los jóvenes antes de salir de fiesta. Es también el lugar para coger un taxi de vuelta al hotel, previo regateo sobre el precio del viaje con el taxista.

1st Day


25th April 2012

Opening of the conference.

Stage Manager
Begum OZDOĞULARLI              General Manager of FOCUS Vocational Educational Training Center

Speakers
Jin YANG                                Senior Programme Specialist at the UNESCO Institute for Lifelong Learning
Jose Luis F. MAURE                 Manager of International Project Excutive (TKNIKA)
Paul Brenan                            Head of WFCP
Giovanni Crisona                     Manager of CSCS
Murat ONAY                            President of Dudullu Industrial Zone
Oztekin KAŞUKCİ                     Manager of ISKUR,Kocaeli
Mustafa KAPLAN                      President of KOSGEB
Mustafa Kemal BİCERLİ            General Manager of LifeLong Learning, Turkey
Celalettin GUVENC                  Governor of Sanlıurfa


La Conferencia transcurrió en la Sala de Conferencias de TOSB en la Zona Industrial de la Automoción, un lugar inmenso donde están establecidas diferentes empresas dedicada a la automoción y a la producción de componentes para el automóvil: Honda, Schneider, Dalgakiran

Las ponencias a lo largo de la Conferencia han sido en Turco y en Inglés. Ha habido traducción simultánea.

Está introducción a la Conferencia estuvo dedicada a  hacer una pequeña presentación, por parte de los ponentes, de las organizaciones a las que representan.



1st Stage.

Speakers
Turker GEDİK- ADIGUZEL          Teacher of ADIGUZEL Vocational Training Agency
Jose Luis Fernandez MAURE      Manager of International Project Excutive (TKNIKA)
Dr. Jin YANG                            Senior Programme Specialist at the UNESCO Institute for Lifelong Learning
Oztekin KAŞUKCİ                      Manager of ISKUR, Kocaeli
Mustafa KAPLAN                       President of KOSGEB
Mustafa Kemal BİCERLİ             General Manager of LifeLong Learning

Vínculo a archivo de las ponencias


Gunaiden


24th April 2012

  • Llegada al Aeropuerto Internacional Kemal Atatürk de Istanbul
  • Llegada al Hotel Paradise Island en Bayramoglu




La llegada de la Delegación Vasca fue por turnos. Algunos llegaron por la tarde. Samuel y yo por la noche procedentes del VET PRO a Holanda.
En el aeropuerto fuimos recogidos, después de una larga espera, en taxis puestos por la organización de la Conferencia, FOCUS
El viaje al Hotel fue largo, teniendo en cuenta que el Aeropuerto y el Hotel se encuentran en extremos opuestos de Istanbul y, por lo tanto, hubo que atravesar la ciudad de lado a lado.

El Island Paradise Hotel está situado a la orilla del mar de Mármara en la ciudad de Bayramoglu, cerca de Darica, Kocaelí. Parece ser un destino turístico veraniego para los turcos. El hotel lujoso, y con aspecto de estar recién inaugurado, es muy agradable y el servicio muy atento.